Жиряк -- троюродный брат слона. (zhiriak) wrote in potsreotizm,
Жиряк -- троюродный брат слона.
zhiriak
potsreotizm

Categories:

На правах рекламы.


Наш колумнист - о фильме "Левиафан" Андрея Звягинцева

Посмотрел фильм Звягинцева "Левиафан". Все, казалось бы, там на месте - и картинка хорошая, и артисты, и вечнозеленая голливудская история про положительного простого парня, которого парни плохие выгоняют из собственного дома, и типажи подобраны вполне правдоподобные, и действие движется, и не скучно.

Но какая же тухлая, вялая, тягостная ложь в каждом кадре и каждом слове.
Этот фильм буквально кричит о том, что сделан он с одной целью: во имя того, чтобы приличные люди в жюри приличного фестиваля дали ему приличную премию, а потом написали в своих газетах о том, как Звягинцефф смело показал этот рюсски koshmar.
Этакий Михалков наоборот: и если у Никиты Сергеевича сплошной бравый коззак за тсар-батюшка пьет с локтя, то здесь, наоборот, рюсски мьюжик от безысходност пьет свой водкА.

Рюсски мьюжик должен пить много водкА, причем обязательно из горла, иначе приличные люди на фестивале не оценят.

Все ложь, сплошная ложь: и карикатурно, пародийно блевотный чиновник, лично участвующий в расправах над главным героем, и такой же блевотный архиерей из советской агитки про темное прошлое, и демонстративная природа, и крикливо насованная - опять-таки, для оправдания ожиданий, - разруха и нищета, и диалоги пьяных угрюмых папуасов, разве что медведя не хватает, хотя пардон, медведь - это к Михалкову.

Звягинцев брезгливо, равнодушно, в перчатках препарирует своих рюсски насекомых.

В нем нет никакого чувства, никакой жизни, одна только правильная схема, специально для рецензента какой-нибудь газеты "Монд".

Он вроде бы говорит о России, о человеческой и социальной драме, о провинциальной тоске и невозможности справиться со злом, а ты смотришь, и почему-то думаешь об одном: в ресторане сидели, наверное... в Лондоне... в хорошем ресторане... контракты подписывали... надо, чтобы не меньше пяти раз в кадре рюсски мьюжик пил свой водкА, так в контракте написано... а хороший ресторан-то....

И даже когда в финале выясняется, что на месте дома главного героя построили храм, где молятся чиновники и произносятся проповеди в стиле Патриарха Кирилла, - то и в этом финальном акценте ровно ноль страстного антиклерикализма в стиле, например, Бунюэля, а один только механический расчет.

Рюсски. ВодкА. Пусси Райот. Пусси Райот Черч. Йе, йе, мы знаем об этом, да!

Черч в Рашша выступает против лИбералс, йес?

Значит, надо вставить "против попов".

Это - лИберал. Это - фестиваль. Значит, надо.

В "Левиафане" есть сцена на рыбзаводе, где по какому-то производственному конвейеру едет дохлая рыба, и заводской робот ее забирает, и отправляет куда-то дальше.

Шмяк - падает дохлая рыба.

Шмяк - падает дохлая рыба.

Шмяк - рюсски водкА, мьюжикс, Пьютин, черч, кровавый режим, ресторан, контракт, ресторан, фестиваль, фестиваль, фестиваль.

Шмяк.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 90 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →